O uso de expressões idiomáticas não se
restringe a um aspecto específico da nossa vida, nem a uma determinada camada
social. As expressões idiomáticas são uma parte importante da comunicação
informal, tanto escrita como falada, e também são usadas frequentemente no
discurso e na correspondência formal. Tudo que se pode expressar usando
expressões idiomáticas pode também ser transmitido por meio de frases
convencionais.
O motivo que leva um falante ou um
escritor a usar expressões idiomáticas é o desejo de acrescentar à
mensagem algo que a linguagem convencional não poderia suprir. Uma expressão
idiomática pode enriquecer uma frase, dando-lhe força ou sutileza, pode
enfatizar a intensidade dos sentimentos de alguém e pode ainda atenuar o
impacto de uma declaração austera, com humor ou ironia. O uso que um falante
faz das expressões idiomáticas determina o seu grau de domínio da língua,
possibilitando-o expressar-se de muitas maneiras.
Aqui vão alguns exemplos:
Acabar em pizza
|
Quando uma situação não resolvida acaba encerrada (especialmente em
casos de corrupção, quando ninguém é punido).
|
Acertar na mosca
|
Acertar precisamente.
|
Acertar na lata (ou na mosca)
|
Acertar com preciso, adivinhar de primeira.
|
A céu aberto
|
Ao ar livre.
|
Achar (procurar) chifre em cabeça de cavalo
|
Procurar problemas onde no existem.
|
A dar com pau
|
Em grande quantidade.
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário